J’ai reçu cet email à l’instant, et j’hésite à répondre devant tant de détresse humaine.
“Lee Sloan to me
Salut l’homme solitaire!!!!!
Peut lave la lettre a toi se montrera etrange, en geignant voyait ton profil et il se m’est montre tres interessant. Je tres attentivement l’ai etudie et s’est decidee de t’ecrire. Je veux t’avouer que non quand plus tot ne faisait pas connaissance selon Internet puisque je passe tres peu du temps dans Internet et pour l’element non familier en froissant cela entierement. Je ne peux pas trouver il y a bien longtemps a moi-meme le vrai homme et l’ami et comme j’ai compris que tu es entierement solitaire aussi. J’espere beaucoup que que tu te m’interesseras aussi et pourra me repondre sur lave la lettre.
Puisque je passe tres peu le temps dans Internet moi veut te demander pour que tu m’aies ecrit sur l’adresse et maintenant je veux donner l’information necessaire pour cela que tu as pu m’ecrire: ekademeneva@rambler.ru
Avec l’impatience j’attends ta lettre Ekaterina.”
.
Elle est restée coincée à Altavista BabelFish 1997 Ekaterina, ou quoi ?



Tu as réussi à traduire de la détresse là-dedans, toi ?? Chapeau !
ça aurait été moins compliqué à lire si elle l’avait écrite en russe.
C’est l’expression “lave la lettre” que j’arrive pas à comprendre.
Je l’ai reçu également aujourd’hui
Rajoutez des LOL et des abbréviations de chacal et vous obtenez un message plein d’entrain et à la syntaxe si typique de la jeunesse française des années 2000.
Bande de vieux, tiens.
“je passe tres peu le temps DANS Internet..”
N’est pas Néo qui veut…
He he je l’ai reçu celle la aussi ^^
Reçue également, avec des détails et les photos!
Vive Internet, vive la Russie et vive les traducteurs automatiques!
furura…
Jc Penney Optical Center …
qijibixi…
rogerebert movie reviews …